Lyric Oxygene


Comme tous les matins
Le soleil se leve
Entre les buildings

As every morning
The sun rises up
Between the buildings
Vers sept heure et demie
J ouvre ma fenetre
Toujours le meme homme qui fait son jogging!

Around seven and a half o clock
I open my window
Always the same man jogging!
Je m habille
Je me maquille
J avale un grand cafe noir

I dress
I make up
I swallow a large black coffee
Mes lunettes
Ma malette
Accessoires obligatoires

My glasses
My briefcase
Compulsory accessories
Les miroirs
Du couloir
Multiplient ma silhouette

The mirrors
Of the corridor
Reproduce my silhouette
L ascenceur
Me fait peur
A chaque etage, mon coeur s arrete, , ,

The elevator
Frightens me
At every floor, my heart stops , , ,
Donnez-moi
Donnez-moi de l oxygene
Donnez-moi de l oxygene, , ,

Give me
Give me some oxygen
Give me some oxygen
Dans une cour d ecole
Un enfant qui joue
Avec un ballon vert
Porte tout a coup
La main a son cou
En tombant par terre, etouffe par l air

In a schoolyard
A kid playing
With a green ball
Suddenly put
His hand at his neck
While falling on the ground, smothered by the air
A midi
Et demi
Encore un grand cafe noir

At noon
And a half
Another large black coffee
Je ne mange
Qu une orange
Pour tenir le coup jusqu au soir

I only eat
An orange
To be able to hold on till the evening
4 Je m etends
Un instant
Les jambes a la verticale

I lay down
A moment
Legs up in the air
Je respire
Et j expire
Dans un mouvement machinal, , ,

I inhale
And exhale
In a mechanical way, , ,
Donnez-moi
Donnez-moi de l oxygene
Donnez-moi de l oxygene, , ,

Give me
Give me some oxygen
Give me some oxygen, , ,
Dans une ambulance
Traversant la ville
A deux cents a l heure
On mene a l urgence
Um homme immobile
Avec une pile a la place du coeur

In an ambulance
Crossing the city
At two hundreds per hour
We bring to the emergency
A motionless man
With a battery instead of a heart
Toute la s maine
J me demene
De neuf heures jusqu a cinq heures

All the week
I struggle
From nine o clock till five o clock
Le trafic
Me panique
Quand je roule a la noirceur

The traffic
Panics me
When I drive at night
Le parking
Du building
A toujours la meme odeur

The parking
Of the building
Always has the same smell
En rentrant
Dans l apartement
J allume mon climatiseur, , ,

Entering
In the appartment
I turn on my air conditioner
Donnez-moi
Donnez-moi de l oxygene
Donnez-moi de l oxygene, , ,

Give me
Give me some oxygen
Give me some oxygen, , ,
Автомобильная помощь