Lyric She
Elle
Avait dix-huit ans
Les cheveux au vent
La ligne
D un cygne
Qui dépliait ses, , ,
She
was eighteen years old
Hair in the wind
The line
Of a swan
Who s unfolding her (wings)
Elle
Avait les accents
D un oiseau chantant
Et tous les musiciens
Se retournaient sur, , ,
She
Had the lines
Of a singing bird
And all musicians
Were turning to (her)
Elle
Avait tout l éclat
De ce siècle-là
Où la valse
Etait reine
Où l amour était roi
Dans un ciel
De dentelles
Irré, , ,
She
Had all the shinning
Of that century
Where the waltz
Was queen
Where love was king
In a sky
Of lace
Unreal
Elle
Promenait ses mains
Sur un clavecin
Et Chopin la trouvait
B, , , elle
N avait qu à sourire
Pour le faire écrire
Écoutez
Les préludes
Qu il composait pour elle
She
Was walking her hands
On a harpsichord
And Chopin was considering her
Beautiful
Only had to smile
To make him write
Listen to
The preludes
He was composing for her
Elle
J ai tant rêvé d elle
Parlé avec elle
Que souvent
Je me prends
Pour elle
She
I so much dreamed about her
Spoke with her
That often
I take myself
For her
Elle
Est mon idéal
La plus grande étoile
Et je veux
Ressembler
À son portrait fidèle
Il n y a qu elle
Et c est elle
Mon mod, , ,
She
Is my ideal
The biggest star
And I want
To look like
Her accurate portrait
The was only her
And it s her
My model
Elle
Avait dix-huit ans
Les cheveux au vent
La magie
Des folies
Que l on faisait pour elle
C était la plus belle
Je voudrais être, , , elle!
She
Was eighteen years old
Hair in the wind
The magic
Of the irrational things
They were doing for her
She was the most beautiful
I would like to be , , , her
Avait dix-huit ans
Les cheveux au vent
La ligne
D un cygne
Qui dépliait ses, , ,
She
was eighteen years old
Hair in the wind
The line
Of a swan
Who s unfolding her (wings)
Elle
Avait les accents
D un oiseau chantant
Et tous les musiciens
Se retournaient sur, , ,
She
Had the lines
Of a singing bird
And all musicians
Were turning to (her)
Elle
Avait tout l éclat
De ce siècle-là
Où la valse
Etait reine
Où l amour était roi
Dans un ciel
De dentelles
Irré, , ,
She
Had all the shinning
Of that century
Where the waltz
Was queen
Where love was king
In a sky
Of lace
Unreal
Elle
Promenait ses mains
Sur un clavecin
Et Chopin la trouvait
B, , , elle
N avait qu à sourire
Pour le faire écrire
Écoutez
Les préludes
Qu il composait pour elle
She
Was walking her hands
On a harpsichord
And Chopin was considering her
Beautiful
Only had to smile
To make him write
Listen to
The preludes
He was composing for her
Elle
J ai tant rêvé d elle
Parlé avec elle
Que souvent
Je me prends
Pour elle
She
I so much dreamed about her
Spoke with her
That often
I take myself
For her
Elle
Est mon idéal
La plus grande étoile
Et je veux
Ressembler
À son portrait fidèle
Il n y a qu elle
Et c est elle
Mon mod, , ,
She
Is my ideal
The biggest star
And I want
To look like
Her accurate portrait
The was only her
And it s her
My model
Elle
Avait dix-huit ans
Les cheveux au vent
La magie
Des folies
Que l on faisait pour elle
C était la plus belle
Je voudrais être, , , elle!
She
Was eighteen years old
Hair in the wind
The magic
Of the irrational things
They were doing for her
She was the most beautiful
I would like to be , , , her