Lyric Tell me if I love you
Ca ne m est jamais arriv¨¦
Chaque fois que tu disparais
Je reste chez moi
Je n ¨¦coute plus la radio
Je ressors de vieilles photos
Sans savoir pourquoi
It never happened to me
Each time you disappear
I stay home
I don t listen to the radio anymore
I get out again old photos
Without knowing why
Pr¨¨s d un t¨¦l¨¦phone
Qui n attend que toi
Et qui ce soir ne sonne pas
Near a telephone
That s only waiting for you
And that tonight doesn t ring
Dis-moi si je t aime
Ou si par hasard je me raconte une histoire
Dis-moi si je t aime
Ou bien si je cherche ¨¤ le croire
Je voudrais partir aujourd hui
Je voudrais changer de pays
Et de souvenirs
Mais si je partais loin de toi
Je t emporterais avec moi
Et ce serait pire
Tell me if I love you
Or if by chance I m telling myself a story
Tell me if I love you
Or if I m trying to believe it
I would like to leave today
I would like to change country
And of memories
But If I was going far from you
I would bring you along
And it would be even worse
Toi qui sais me lire
Comme un livre ouvert
Toi qui me connais comme un fr¨¨re
You who can read me
Like an open book
You who know me like a brother
Dis-moi si je t aime
Ou si par hasard je me raconte une histoire
Dis-moi si je t aime
Ou bien si je cherche ¨¤ le croire
Tell me if I love you
Or if by chance I m telling myself a story
Tell me if I love you
Or if I m trying to believe it
Dis-moi si tu m aimes
J ai surtout besoin que tu me parles
Dis-moi si tu m aimes
Il y a des silences qui font mal
Tell me if you love me
I mainly need that you talk to me
Tell me if you love me
There are silences that hurts
Ca ne m est jamais arriv¨¦
Chaque fois que tu disparais
Je reste enferm¨¦e
Chez moi
It never happened to me
Each time you disappear
I stay locked
In my home
Chaque fois que tu disparais
Je reste chez moi
Je n ¨¦coute plus la radio
Je ressors de vieilles photos
Sans savoir pourquoi
It never happened to me
Each time you disappear
I stay home
I don t listen to the radio anymore
I get out again old photos
Without knowing why
Pr¨¨s d un t¨¦l¨¦phone
Qui n attend que toi
Et qui ce soir ne sonne pas
Near a telephone
That s only waiting for you
And that tonight doesn t ring
Dis-moi si je t aime
Ou si par hasard je me raconte une histoire
Dis-moi si je t aime
Ou bien si je cherche ¨¤ le croire
Je voudrais partir aujourd hui
Je voudrais changer de pays
Et de souvenirs
Mais si je partais loin de toi
Je t emporterais avec moi
Et ce serait pire
Tell me if I love you
Or if by chance I m telling myself a story
Tell me if I love you
Or if I m trying to believe it
I would like to leave today
I would like to change country
And of memories
But If I was going far from you
I would bring you along
And it would be even worse
Toi qui sais me lire
Comme un livre ouvert
Toi qui me connais comme un fr¨¨re
You who can read me
Like an open book
You who know me like a brother
Dis-moi si je t aime
Ou si par hasard je me raconte une histoire
Dis-moi si je t aime
Ou bien si je cherche ¨¤ le croire
Tell me if I love you
Or if by chance I m telling myself a story
Tell me if I love you
Or if I m trying to believe it
Dis-moi si tu m aimes
J ai surtout besoin que tu me parles
Dis-moi si tu m aimes
Il y a des silences qui font mal
Tell me if you love me
I mainly need that you talk to me
Tell me if you love me
There are silences that hurts
Ca ne m est jamais arriv¨¦
Chaque fois que tu disparais
Je reste enferm¨¦e
Chez moi
It never happened to me
Each time you disappear
I stay locked
In my home