Lyric Na Laetha Geal M ¨®ige
Ag amharc tr¨¦ m ¨®ige
Is m¨¦ bh¨ª s¨¢mh
Gan eolas marbh
Bh¨ª m¨¦ ¨®g san am,
Anois, t¨¢im buartha
s fad ar shi¨²il an l¨¢.
Och¨®n s och¨®n ¨®.
Na laetha geal m ¨®ige
Bh¨ª siad l¨¢n de dh¨®chas
An bealach m¨®r a bh¨ª romham anonn
Bh¨ª s¨¦ i nd¨¢n domh go mbeinn, sl¨¢n, sl¨¢n.
(Repeat refrain)
(Translation:
The bright days of my youth
(In honor of my father and mother)
Looking back over my youth
I see I was contented
Without knowledge of death
I was young then
Now I am worried
During the course of the day.
(Oh sorrow!) [Alas and woe, oh.]
The bright days of my youth
Were full of hope
The big road that was before us then
Was what was destined to be,
Bye bye... )
Is m¨¦ bh¨ª s¨¢mh
Gan eolas marbh
Bh¨ª m¨¦ ¨®g san am,
Anois, t¨¢im buartha
s fad ar shi¨²il an l¨¢.
Och¨®n s och¨®n ¨®.
Na laetha geal m ¨®ige
Bh¨ª siad l¨¢n de dh¨®chas
An bealach m¨®r a bh¨ª romham anonn
Bh¨ª s¨¦ i nd¨¢n domh go mbeinn, sl¨¢n, sl¨¢n.
(Repeat refrain)
(Translation:
The bright days of my youth
(In honor of my father and mother)
Looking back over my youth
I see I was contented
Without knowledge of death
I was young then
Now I am worried
During the course of the day.
(Oh sorrow!) [Alas and woe, oh.]
The bright days of my youth
Were full of hope
The big road that was before us then
Was what was destined to be,
Bye bye... )